Результатом такой излишней осторожности стало то, что столетие спустя после открытия "Текстов пирамид" об этом памятнике древней литературы знает всего несколько человек из неспециалистов в египтологии.
Теперь нам нужно обратиться к тексту, стараясь найти информацию, относящуюся как к расположению пирамид в долине Нила, так и к небу над ними.
НЕВЕРНАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ КОМПЬЮТЕРА
Каждый, кто работал с компьютером, знает, что просто вызвать на экран текстовый файл недостаточно; чтобы работать с ним, надо запустить программу обработки текстов.
Примерно так же воспринимаются "Тексты пирамид". Чувствуешь себя, будто ты лишен всякой возможности оперировать с ними. Конечно, "Тексты" были переведены с языка иероглифов; работы Фолкнера и других позволили иметь превосходные переводы. Требовалось знать только глубинное значение, эзотерические знания, которые придавали словам их настоящий смысл. Можно сказать, именно непонимание заложенного в "Текстах" содержания уводило исследователей так далеко.
Опубликованная Масперо в 1884-1894 годах большая часть "Текстов пирамид" имела хождение в узком кругу египтологов, что часто бывает с новыми археологическими находками, представляющими собой древние тексты. К примеру, знаменитые рукописи Мертвого моря, обнаруженные в 40-х годах, были представлены широкой публике сравнительно недавно. То же произошло и с "Текстами пирамид". Только в 1910 году Курт Сет выпустил "первое стандартное издание". Оно представляло собой три объемистых тома, которые стоили немалых денег и были недоступны для неегиптологов.
Первые признаки того, что упоминаемый в "Текстах" звездный культ привлек внимание, появились в 1946 году, когда не знающий усталости египтолог, доктор Селим Хассан, дал свою обширную интерпретацию "Текстов" в книге "Раскопки в Гизе". Хотя Хассан явно намеревался бросить вызов "солнечной теории" Брестеда, звездному культу он уделил все же много меньше внимания, чем тот того заслуживал. Но он правильно определил направление поиска, заметив: "В определенный отдаленный период истории египетских религиозных воззрений существовало представление, что после смерти душа фараона превращается в звезду на небесах..."
Почему этот "определенный отдаленный период" Хассан не связал прямо с эпохой пирамид, неясно. Он вывел свои заключения именно из "Текстов пирамид", а не из религиозной литературы "определенного отдаленного периода". Видимо, ученый осмелился сказать о звездном культе, но дальше противоречить Брестеду и прямо опровергать "солнечную теорию" духу ему не хватило. Брестед уже "обронзовел", и этому святому египтологии противоречить было довольно трудно. Но все же первый подкоп под "солнечную теорию" был сделан, и именно Хассан осознал, что древний памятник содержит удивительно много ссылок на звезды, которые в текстах пирамид рассматривались как конечный пункт путешествия фараонов в загробной жизни.
В 1952 году Мерсером была издана первая английская версия "Текстов", приемлемая по объему и цене. Но и она все же составила четыре тома, три из которых занимал перевод40. Вслед за Хассаном Мерсер больше внимания уделил "звездной доктрине" "Текстов", и именно он предположил, что в молитвах и астрономических сведениях кроется символический подтекст. Мерсер, очевидно, первым угадал, что "Тексты" являются не просто "гимнами и заклинаниями", собранными вместе несколькими писцами.
Это, конечно, противоречило принятым взглядам, и Мерсера начали упрекать в том, что он слишком вольно обходится с интерпретацией текстов. Писали, что его "перевод не отражает существующие в настоящее время знания о Древнем Египте"41. (Я сам обнаружил, что цитирование Мерсера заставляет академиков скептически хмуриться.) Но именно Мерсер высветил принципиальный элемент древней религии — веру в то, что умерший фараон рождается снова в качестве звезды, а его душа устремляется в небо, чтобы найти успокоение в звездах Ориона-Осириса, умирающего и возрождающегося бога:
"Собачья звезда идентифицировалась с Сириусом, Орион — с Осирисом... Не удивительно обнаружить отождествление Осириса с Орионом... [поскольку] в "Текстах пирамид" фараон после смерти уподоблялся Осирису... "42
Мерсер также считал, что культ, описанный в "Текстах", очень древний: "Осирис, без сомнения, уходит в доисторические времена... и к эпохи пирамид этот культ ухе глубоко укоренился" 43.
Звездный мир Осириса назывался "Дуат", и Фолкнер, после тщательного анализа, который потребовался для перевода "Текстов пирамид", заключил, что "Дуат" — это не часть солнца, а "часть видимого неба"44. Двумя годами ранее того, как этот перевод увидел свет, Фолкнер исследовал "звездную" часть "Текстов", и результатом этой работы стала статья в престижном "Journal of Near Eastern Studies"45. Я крайне признателен доктору Эдвардсу за то, что в 1986 году, когда я только начинал работать над "Тайной Ориона"4в, он обратил мое внимание на эту статью. Фолкнер привел большое число выдержек из текстов, где звезды упоминались в их связи с душой фараона и ее посмертным путем.
Из его исследования явствует, что усопший фараон отождествлялся с Осирисом, а тот, в свою очередь — с созвездием Ориона; последнее доказал еще Мерсер47. Фолкнер также заметил, что именно созвездие Ориона было местом успокоения душ фараонов, становившихся звездами.