![]() |
◊ |
www.udomlya.ru | Медиа-Центр | Удомля КТВ | Старый форум |
|
Беспредел флейм сюда |
Результаты опроса: Как вы относитесь к аниме? | |||
Норм |
![]() ![]() ![]() ![]() |
56 | 42.75% |
Не оч |
![]() ![]() ![]() ![]() |
13 | 9.92% |
Аниме-калл! |
![]() ![]() ![]() ![]() |
62 | 47.33% |
Голосовавшие: 131. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#291 |
Местный
|
![]()
мб вы па...рите в свой раздел ... ?
__________________
И всёравно где это будет во дворах или у касс |
![]() |
![]() |
#292 |
Местный
|
![]()
Открывающая и закрывающая песни обычно исполняются известными поп-звёздами или музыкальными группами и являются неотъемлемой частью аниме-сериала. Открывающая композиция создаёт у зрителя нужное настроение для просмотра сериала, восстанавливает в памяти его общий настрой. Закрывающая композиция может подчёркивать ключевые моменты аниме, его идеи в целом, и обычно заметно спокойней, чем открывающая. Обе композиции являются в некотором роде «визитной карточкой» аниме: первая знакомит зрителя с сериалом, а вторая подводит итоги серии.
Актёры, озвучивающие роли в аниме, называются японским словом «сэйю». Профессия сэйю популярна и развита в Японии, благодаря чему озвучка аниме-сериалов выгодно отличается от аналогичных работ других стран. Многие сэйю по совместительству также являются эстрадными исполнителями — например, сэйю Мэгуми Хаясибара, участвовавшая в создании более чем полусотни сериалов невероятно популярна и как певица. Она же и записывала тематические песни для некоторых из снятых при её участии аниме. Кроме обычных альбомов («OST», англ. Original Soundtrack) с музыкой из сериала, сэйю иногда издают коллекционные наборы дисков, посвящённых конкретным персонажам, так называемые «альбомы персонажей». В них включаются композиции, посвящённые в аниме этим персонажам, песни этого исполнителя и аудиовставки — благодаря которым у зрителя складывается впечатление, что песни исполняет сам персонаж. Также издаются «диски с аудиопостановками», содержащие небольшие аудио-дополнения к сериалу, обычно не связанные с главной сюжетной линией, или пародийной направленности. Деление аниме на жанры очень размыто. Аниме делят:
Если произведение оказалось успешным, то иногда выходят его продолжения или переиздания в других форматах. Например, известный сериал «Tenchi Muyo» сначала вышел как OVA из нескольких серий. Впоследствии появились несколько фильмов, три сезона телесериала по 26 серий каждый, а также несколько дополнительных историй (англ. «spinoff»). Вне зависимости от исходного формата, любое аниме рано или поздно выходит на видеоносителях, обычно — на DVD. Телесериал (TV) — аниме, состоящее из множества коротких глав (серий), предназначенное для показа по телевидению с определённой периодичностью (обычно одна серия в неделю). Как правило, длительность одной серии составляет 23—25 минут, что вместе с рекламой образует стандартный блок в программе вещания — полчаса. Иногда встречаются серии по 12 минут — для показа сразу двух серий блоком. Ещё реже можно встретить пяти- и трёхминутные серии. Продолжительность сериала обычно кратна сезону, состоящему из 12—13 серий (поскольку в длительность календарного сезона укладывается 12—13 недель). Наиболее распространены сериалы из 24—26 серий, хотя существуют как значительно более длинные, за сотню серий («InuYasha», «One Piece», «Naruto»), так и короткие («Хеллсинг», «Беспокойные сердца»). Последние, впрочем, встречаются реже, чем 26-серийные, поэтому часто под «сезоном» понимают именно полугодичные наборы серий.[9] Например, сериал «Ранма ___189;» из более чем 160 серий (семь сезонов), в «Сейлор Мун» 200 серий (5 сезонов), в «Покемоне» — более 580.
__________________
Мир, труд - вам! Водка, пиво - мне! (с)Тролль |
![]() |
![]() |
#293 |
Местный
|
![]()
OVA (Original Video Animation) (OVA, «Анимация, созданная для продажи на видео») — аниме, созданное специально для выпуска на видеоносителях, таких как видеокассеты или DVD. Обычно OVA представляет собой фильм или короткий сериал — от двух до шести серий, который создаётся без расчёта на показ по телевидению. Тем не менее, случается, что популярный OVA-сериал всё-таки попадает на телеэкраны. В настоящее время стандартная продолжительность одной серии OVA — 23—25 минут, практически как и телевизионной. В 1980-е же и в начале 1990-х выпускались часовые и более длинные OVA.
OVA часто используется для проверки потенциальной аудитории сериала — многие известные произведения начинались с коротких и дешёвых удачно распроданных OVA, а затем заново переснимались в полноценный сериал для показа на телевидении (например, Ah, My Goddess!, получившая продолжение в виде двух сезонов после успеха OVA). С другой стороны, многие популярные телесериалы обзаводятся OVA-дополнениями, но в этом случае на средствах не экономят и выпускают продукт, не уступающий по качеству телесериалу.[10][6] Также в формате OVA выпускают своё творчество малоизвестные или небогатые студии. Зачастую OVA версии оказываются интересней и насыщеннее последующих TV версий — авторам приходится «растягивать» OVA-сюжет на формат сериала. Фильм — аниме, предназначенное для показа в кинотеатре. Как правило, это полнометражные (от 50 до 120 минут) фильмы, отличающиеся более высоким по сравнению с другими форматами качеством анимации и, соответственно, более высокими затратами на производство.[6] Полнометражные аниме представлены как самостоятельными произведениями, так и дополнениями к популярным телесериалам. В более редких случаях после успешной демонстрации полнометражного фильма выпускается телесериал. Примером такого может служить лента «Ghost in the Shell», после выхода которой был создан сериал «Ghost in the Shell: Stand Alone Complex». Special (Дополнительная, или бонусная, серия, спешиал) — иногда более длинная, иногда не связанная с базовым сюжетом телесериала история, показанная в форме отдельной серии по телевидению. Обычно дополнительные серии создаются к праздникам, сменам сезона телесериала, иногда выходят после завершения показа аниме на телевидении. Часто длительность дополнительной серии превышает стандартную и достигает 50 минут, то есть с учётом времени на рекламу составляет час эфирного времени. Сюжет бонусных серий обычно тесно связан с сюжетом телесериала, но не обязательно прямо его продолжает. Иногда он представляет собой ответвление основного сюжета, иногда показывает сцены сериала с других точек зрения, с неожиданных сторон. Часто бонусная серия замкнута, то есть работает с сюжетом сериала, но абсолютно не меняет текущее положение вещей — такую серию можно пропустить и ничего не заметить. Обычно, однако, для понимания бонусных серий требуется знание предыстории сериала.
__________________
Мир, труд - вам! Водка, пиво - мне! (с)Тролль |
![]() |
![]() |
#294 |
Местный
|
![]()
ONA (Original Network Animation) («Анимация, созданная для сети Интернет») — аниме, специально созданное для распространения в Интернете. Произведения, созданные как ONA, пока ещё очень редки, и обычно их продолжительность невелика. Примером такого формата может служить 4-минутное дополнение к сериалу «Azumanga Daioh»: «Azumanga WEB Daioh».
Параллельно росту популярности аниме за пределами Японии, растёт и число противников этого жанра мультипликации. Наиболее серьёзную критику вызывает чрезмерное, по мнению многих, количество насилия и эротики в аниме[13], неадекватное поведение людей, увлекающихся просмотром и коллекционированием аниме — отаку, выливающееся порой в патологические формы (уход от реальности, агрессивность, близкая к наркотической зависимость).[14] В европейских странах и США японская мультипликационная продукция проходит предварительную оценку, с определением возрастной аудитории, иногда, с целью уменьшить возрастную планку, издатель вырезает из произведения слишком откровенные или жестокие кадры. Многим не нравится аниме на эмоциональном уровне: если зритель считает, что мультфильмы создают только для детской аудитории, он ожидает и соответствующего развития сюжета, и либо испытывает дискомфорт от просмотра аниме, рассчитанного на юношескую или взрослую аудитории, либо отказываясь от просмотра, создаёт заочное негативное мнение о произведении.Также часто зрителям не нравится графическое решение в аниме — пресловутые «большие глаза», или голоса персонажей, из-за непривычного для европейца звучания слов и выражения эмоций в японском языке. Большая часть критики, высказываемой в адрес аниме, также справедлива и по отношению к любой ветви современной массовой (особенно визуальной) культуры, одним из представителей которой является и японская анимационная индустрия
__________________
Мир, труд - вам! Водка, пиво - мне! (с)Тролль |
![]() |
![]() |
#295 |
Местный
|
![]()
Выкладывается в надежде, что хоть кто-то из сдесь присутствующих удосужится хотя бы прочитать, а уже потом ....еть о том, в чем ни... не смыслит.
__________________
Мир, труд - вам! Водка, пиво - мне! (с)Тролль |
![]() |
![]() |
#296 |
Местный
|
![]()
да на... надо... мб мне начать выкладывать отрывки майн камф а ?
__________________
И всёравно где это будет во дворах или у касс |
![]() |
![]() |
#297 |
Местный
Регистрация: 28.04.2006
Сообщений: 162
Вы сказали Спасибо: 250
Поблагодарили 108 раз(а) в 63 сообщениях
|
![]() |
![]() |
![]() |
#298 |
Местный
|
![]()
А.Гитлер
МОЯ БОРЬБА Изд."Т-ОКО" 1992г. ПРЕДИСЛОВИЕ 1 апреля 1924 г. я был заключен в крепость Ландcберг - согласно при¬говору мюнхенского суда. Я получил досуг, позволивший мне после многих лет беспрерывной работы засесть за писание книги, которую многие мои друзья уже давно приглашали меня написать и которая мне самому кажется полезной для нашего движения. Я решился в двух томах не только изложить цели нашего движения, но и дать картину его развития. Такая форма даст больше, чем простое изложение нашего учения. При этом я получил возможность изложить также историю своего собственного развития. Это оказалось необходимым и для первого и для второго томов моей работы, поскольку мне нужно было разрушить те гнусные легенды, которые сочиняются еврейской прессой с целью моей компромета¬ции. В этой моей работе я обращаюсь не к чужим, а к тем сторонникам на¬шего движения, которые всем сердцем ему сочувствуют, но которые хотят понять его возможно глубже и интимнее. Я знаю, что симпатии людей легче завоевать устным, чем печатным словом. Всякое великое движение на земле обязано своим ростом великим ораторам, а не великим писателям. Тем не менее, для того чтобы наше учение нашло себе законченное изложение, принципиальная сущность его должна быть зафиксирована письменно. Пусть оба предлагаемых тома послужат камнями в фундаменте общего дела. Автор Крепость Ландсберг ПОСВЯЩЕНИЕ 9 ноября 1923 г. в 12 ч. 30 мин, по полуночи перед зданием цей- хгауза и во дворе бывшего военного министерства в Мюнхене пали в борьбе за наше дело с твердой верой в возрождение нашего народа следую¬щие бойцы: Альфарт Феликс, купец, род. 5 июля 1901 г. Бауридль Андрей, шапочник, род. 4 мая 1879 г. Казелла Теодор, банковский служащий, род. 8 авг. 1900 г. Эрлих Вильгельм, банковский служащий, род. 27 янв. 1901 г. Фауст Мартин, банковский служащий, род. 19 авг. 1894 г. Рехенбергер Антон, слесарь, род. 28 сего. 1902 г. Кернер Оскар, купец, род. 4 янв. 1875 г. Кун Карл, оберкельнер, род. 27 июля 1897 г. Лафорс Карл, студент, род. 28 окт. 1904 г. Нейбауэр Курц, служитель, род. 27 марта 1899 г. Папе Кляус, купец, род. 16 авг. 1904 г. Пфортен Теодор, судья, род. 14 мая 1873 г. Рикмерс Иоганн, военный, род. 7 мая 1881 г. Шейбнер-Рихтер Эрвин, инженер, род. 9 янв. 1884 г. Стронский Лоренц, инженер, род. 14 марта 1899 г. Вольф Вильгельм, купец, род. 19 окт. 1898 г. Так называемое национальное правительство отказало павшим героям в братской могиле. Я посвящаю первый том этой работы памяти этих бойцов. Имена этих му¬чеников навсегда останутся светлыми маяками для сторонников нашего дви¬жения. Адольф Гитлер Крепость Ландсберг. 16 октября 1924 г. ЧАСТЬ 1 ГЛАВА 1 В ОТЧЕМ ДОМЕ Счастливым предзнаменованием кажется мне теперь тот факт, что судьба предназначила мне местом рождения именно городок Браунау на Инне. Ведь этот городок расположен как раз на границе двух немецких государств, объединение которых по крайней мере нам, молодым, казалось и кажется той заветной целью, которой нужно доби-ваться всеми средствами. Немецкая Австрия во что бы то ни стало должна вернуться в лоно вели¬кой германской метрополии и при том вовсе не по соображениям хозяйствен¬ным. Нет, нет. Даже если бы это объединение с точки зрения хозяйственной было безразличным, более того, даже вредным, тем не менее объединение необходимо. Одна кровь - одно государство! До тех пор пока немецкий на¬род не объединил всех своих сынов в рамках одного государства, он не имеет морального права стремиться к колониальным расширениям. Лишь после того как немецкое государство включит в рамки своих границ последнего немца, лишь после того как окажется, что такая Германия не в состоянии прокормить - в достаточной мере все свое население, - возникающая нужда дает народу моральное право на приобретение чужих земель. Тогда меч на¬чинает играть роль плуга, тогда кровавые слезы войны ерошат землю, кото¬рая должна обеспечить хлеб насущный будущим поколениям. Таким образом упомянутый маленький городок кажется мне символом вели¬кой задачи. Но и в другом отношении городок этот поучителен для нашей эпохи. Бо¬лее 100 лет назад это незаметное гнездо стало ареной таких событий, ко¬торые увековечили его в анналах германской истории. В год тяжелейших унижений нашего отечества в этом городишке пал смертью героя в борьбе за свою несчастную горячо любимую родину нюренбержец Иоганн Пальм, по про¬фессии книготорговец, заядлый "националист" и враг французов. Упорно от¬казывался он выдать своих соучастников, которые в глазах врага должны были нести главную ответственность. Совсем как Лео Шлягетер! Французским властям на него тоже донесли правительственные агенты. Полицейский ди¬ректор из Аугсбурга приобрел печальную славу этим предательством и соз¬дал таким образом прообраз современных германских властей, действующих под покровительством г-на Зеверинга. В этом небольшом городишке, озаренном золотыми лучами мученичества за депо немецкого народа, в этом городишке, баварском по крови, австрийском по государственной принадлежности, в конце 80-х годов прошлого столетия жили мои родители. Отец был добросовестным государственным чиновником, мать занималась домашним хозяйством, равномерно деля свою любовь между всеми нами - ее детьми. Только очень немногое осталось в моей памяти из этих времен. Уже через очень короткое время отец мой должен был оставить полюбившийся ему пограничный городок и переселиться в Пассау, т. е. осесть уже в самой Германии. Жребий тогдашнего австрийского таможенного чиновника частенько озна¬чал бродячую жизнь. Уже через короткое время отец должен был опять пере¬селиться на этот раз в Линд. Там он перешел на пенсию. Конечно это не означало, что старик получил покой. Как сын бедного мелкого домовла¬дельца он и смолоду не имел особенно спокойной жизни. Ему не было еще 13 лет, когда ему пришлось впервые покинуть родину. Вопреки предостережению "опытных" земляков он отправился в Вену, чтобы там изучить ремесло. Это было в 50-х годах прошлого столетия. Тяжело конечно человеку с провизией на три гульдена отправляться наугад без ясных надежд и твердо поставлен¬ных целей. Когда ему минуло 17 лет, он сдал экзамен на подмастерья, но в этом не обрел удовлетворения, скорее наоборот. Годы нужды, годы испыта¬ний и несчастий укрепили его в решении отказаться от ремесленничества и попытаться добиться чего-нибудь "более высокого". Если в прежние времена в деревне его идеалом было стать священником, то теперь, когда его гори¬зонты в большом городе чрезвычайно расширились, его идеалом стало - до¬биться положения государственного чиновника. Со всей цепкостью и настой¬чивостью, выкованными нуждой и печалью уже в детские годы, 17-летний юноша стал упорно добиваться своей цели и - стал чиновником. На достиже¬ние этой цели отец потратил целых 23 года. Обет, который он дал себе в жизни, - не возвращаться в свою родную деревню раньше, чем он станет "человеком" - был теперь выполнен. Цель была достигнута; однако в родной деревне, откуда отец ушел мальчиком, теперь уже никто не помнил его, и сама деревня стала для него чужой. 56 лет от роду отец решил, что можно отдохнуть. Однако и теперь он не мог ни одного дня жить на положении "бездельника". Он купил себе в ок¬рестностях австрийского городка Ламбаха поместье, в котором сам хо¬зяйствовал, вернувшись таким образом после долгих и трудных годов к за¬нятиям своих родителей.
__________________
И всёравно где это будет во дворах или у касс |
![]() |
![]() |
#299 |
Местный
|
![]()
немного из околофутбольной жизни
__________________
И всёравно где это будет во дворах или у касс |
![]() |
![]() |
#300 |
Местный
|
![]()
Эдди и Дуг Бримсоны
«МЫ ИДЕМ» СПАСИБО: Тине за ее терпение и за кофе, матери, отцу, Иану Маршаллу за ланч (!), всем, кто помогал нам в создании этой книги, а также всем футбольным фанам, кроме тех, о ком ниже. Мы ненавидим Л*т*н мы ненавидим Л*т*н мы ненавидим Л*т*н мы ненавидим Л*т*н мы ненавидим Л*т*н мы ненавидим Л*т*н мы просто ненавидим Л*т*н. WARNING (от переводчиков): данная книга не является пропагандой насилия. Данная книга не является пособием по созданию организованной футбольной фирмы и управлению ею а также пособием по борьбе с организованными футбольными фирмами. Это просто книга о футбольном насилии. Мы идем; люди хотят знать, кто мы такие, так давайте скажем им. Мы из Уотфорда, наши цвета - черно-золотые, и если ты чего-то хочешь, то давай посмотрим! ПРЕДИСЛОВИЕ Много лет назад, в начале семидесятых, я отправился смотреть матч “Челси” на Стэмфорд Бридж [стадион клуба “Челси” (здесь и далее - примечания переводчика)]. Для тринадцатилетнего паренька из Хартфордшира это было почти путешествие, так как я поехал один, движимый желанием увидеть игру Питера Осгуда, человека, бывшего моим кумиром, даже несмотря на то, что я видел его раньше только в The Big Match и Match of the Day [футбольные журналы]. Я бывал раньше на матчах, конечно; в городе, где мы жили, было полно людей, переехавших из Северного Лондона после Второй Мировой Войны, а клубные привязанности живут долго. Даже сейчас здесь полно “комнатных” болельщиков Шпор [обиходное название клуба “Тоттенхэм”] и Канониров [обиходное название клуба “Арсенал”], но мы отдали свои симпатии другому клубу, нашей местной команде, клубу “Уотфорд”, и это было еще до Элтона Джона и Грэма Тэйлора [Элтон Джон - известный поклонник “Уотфорда”, в настоящее время владелец клуба; Грэм Тэйлор - известный тренер, в настоящее время - тренер “Уотфорда”]. Однако хотя Шершни [обиходное название клуба “Уотфорд”] были (и остаются) моей первой любовью и я регулярно бываю на Викарэйдж Роуд [стадион клуба “Уотфорд”], меня влекло к Оззи как мотылька к лампе мощностью в 100 Вт. Он был гением; при упоминании об одном из наиболее известных мастеров игры головой всех времен у меня до сих пор по спине бегут мурашки. Я просто хотел посмотреть на его игру, и по пути на матч, на станции метро Фулхэм Бродуэй, чтобы быть точным, произошло то, что оказало определяющее влияние на мою жизнь на долгие годы. Там шла драка. Непросто драка: тогда, в бурные семидесятые, голубые цвета “Челси” сами по себе чуть ли не отождествлялись с беспорядками. Я стоял как вкопанный, наблюдая, как волна за волной длинноволосые парни в развевающейся одежде пробегали мимо меня и набрасывались на своих невезучих оппонентов, оказавшихся в неподходящем месте в неподходящее время. Конечно, я читал о футбольном насилии, а будучи школьником, участвовал в небольших уличных потасовках (хотя мы никогда не видели ничего подобного в те дни на Викарэйдж Роуд), но там я просто остолбенел, так это было клево. Я гордился, что видел людей, защищающих честь клуба моего героического Оззи от каких-то подонков, которые к тому же допустили такое унижение своей репутации. Во всяком случае, эта картина стала для меня таким откровением, что как только толпа рассеялась, я пулей вылетел из метро, поехал на Истонский вокзал и первым же поездом отправился к себе в город. В четыре часа я уже был дома. Несколько месяцев я находился под впечатлением этой истории, особенно ее последней части. Моя программка и билет на поезд служили мне доказательством того. что в ту субботу я был на “Челси” и видел эту драку. Чем больше я рассказывал о ней, тем больше приукрашивал, так что в конце концов меня уже не слушали. Так или иначе, я был поражен в самое сердце. Для тринадцатилетнего паренька футбольное насилие было слишком интересной темой для разговора, и с тех пор я усвоил типичную привычку суппортеров наблюдать за толпой, выискивая в ней поклонников команды-противника, особенно если те забивали гол. Если мы замечали их на нашем секторе, то пробирались к ним и били и пинали до тех пор, пока не вмешивалась полиция. Я уже не мог просто смотреть футбол, как раньше. С того времени я сохранил интерес к футбольному насилию, и даже служба в армии и участие в Фолклендском конфликте и конфликте в Персидском заливе не излечили меня от удовольствия, которое я испытываю, слушая или читая рассказы о всевозможных происшествиях на матчах, и я солгал бы. если бы сказал, что сам никогда не участвовал в подобных инцидентах, дома и на выезде. Мой младший брат. вместе с которым мы написали эту книгу, также занимался этим, и хотя он начал позже меня, увлечен он был еще сильнее. Однако эта книга не о нас, великих, и даже не о “Уотфорде”; это было бы неплохой темой для бульварных сочинителей. Эта книга, проще простого, о футбольном насилии. Мы написали ее потому, что на трибунах, в автобусах и поездах в течении бесчисленного множества сезонов мы не раз встречали людей, хотевших написать нечто подобное, чтобы рассказать, как все это выглядит изнутри, но почему-либо не сделавших этого. Мы, в конце концов, сделали. Эта книга о тех, кто является причиной насилия; почему, как и когда они занимаются этим; кто и как может попытаться остановить насилие; и почему, наконец, оно никогда не будет остановлено. Мы основывались не только на собственном опыте, но также на информации, собранной нами из интервью и рассказов, присланных суппортерами со всех концов страны - настоящих суппортеров, которых тошнит от прочтения патетического бреда, сочинением которого псевдоинтеллектуалы пытаются отработать свою зарплату, говоря то, что хочет слышать футбольный истеблишмент: что все мы - выходцы из рабочего класса, неинтеллигентные, малообразованные, выросшие в несчастливых семьях. Во время наших исследований мы говорили с жертвами насилия, с его виновниками, очевидцами и представителями истеблишмента, и включили в книгу многое из этих интервью. В любом случае, все эти рассказы воспроизводят реальный взгляд на поведение футбольных суппортеров и то, почему оно таково. Мы не имели своей целью воспроизвести здесь все величайшие футбольные беспорядки от А до Я Этот путь казался заманчивым, но мы хотели говорить только правду. Всем известно, что произошло в Стамбуле [имеется в виду матч “Галатасарай” - “Манчестер Юнайтед”] и на матче “Миллуолла” на Кенилуорт Роуд [стадион клуба “Лутон”], и повторять подобное не имело смысла. Каждый, кто участвовал в описанных здесь инцидентах, знает, что описаны они правдиво; мы отбирали только лучшие из рассказов. Мы не сомневаемся, что написанное нами кому-то не понравится, и обвинения в необъективности посыплются на нас со всех сторон. Однако позволю себе ответить избитой фразой: мы сами видели подобные вещи и сами занимались ими, сами носили клубные цвета, так что можно сказать, что все приведенное ниже отражает точку зрения подавляющего большинства суппортеров. И этого достаточно Тот факт, что что-либо из написанного нами будет прочтено с недоверием разбирающимися в предмете людьми, только лишний раз докажет, почему вещи являются такими, какие они есть.
__________________
И всёравно где это будет во дворах или у касс |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|