Показать сообщение отдельно
Старый 24.11.2009, 14:38   #11
AP.
Местный
 
Регистрация: 28.02.2008
Сообщений: 442
Вы сказали Спасибо: 88
Поблагодарили 213 раз(а) в 109 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от allekseyka Посмотреть сообщение
Вот вам правильный перевод:
Слово "мусарня" по-гречески звучит "___947;___941;___949;___957;___957;___945;" (геенна).
"И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне" (Матф.10,28).
"И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное" (Откр.20,15).
Ну это может у Греков в засадах с радарами геены сидят (в Греции есть все), а у нас свои, родненькие.
AP. вне форума