Показать сообщение отдельно
Старый 31.07.2007, 00:37   #6
Flyer strike back
Местный
 
Аватар для Flyer strike back
 
Регистрация: 26.04.2006
Адрес: рассея
Сообщений: 697
Вы сказали Спасибо: 8
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию

Примечания
1 Michelle Pauli. Authors beg Rowling: don't kill Harry // Guardian Unlimited. 2006. August 2.

2 Harry Potter and the Order of the Phoenix. By J.K.Rowling. Review by Stephen King. June 26, 2003.

3 Даниэла Стил (Danielle Steel, род. 14.08.1947), очень раскрученная американская писательница, автор «самых продаваемых» любовных романов. См. о ней: Хойт Н. Даниэла Стил / пер. с англ. Е. Ручкиной. М.: КРОН-Пресс, 1997. 386 с. Бейн В., Бенет Л. Даниэла Стил: жизнь и судьба / пер. с англ. Т.В. Трефиловой. М.: АСТ, 2000. 384 с.

4 Bloom Harold. Dumbing down American readers // The Boston Globe, 24.09.2003

5 Eberhart John Mark. Rowling succumbs to 'Stephen King' syndrome // The Age, June 22, 2003.

Забавно, что это сказано по поводу «Ордена Феникса» – пятого тома поттерианы; объем последующих продолжал увеличивался от тома к тому.

6 Это всего лишь «общие места», наиболее очевидные интертексты. В мою задачу не входит составлять библиографию по проблеме. Те, кто будет ее составлять, должны иметь в виду, что поттероманы, знающие наизусть все семь томов, ориентируются в творчестве Роулинг лучше филологов.

7 JK Rowling's World Book Day Chat, March 4, 2004.

Ср. признание в том же чате: «Не думаю, что когда-нибудь опубликую свои черновики. Слишком много разоблачительных набросков».

8 Bronski Michael. There-s something about Harry // The Phoenix, June 27 – July 3, 2003; Bronski Michael. What Is It About Harry? // AlterNet, July 7, 2003 <http://www.alternet.org/story/16314/>; Bronski Michael. Queering Harry Potter // Z Magazine Online, Vol. 16, № 9 (September 2003).

9 Ср. об ошибках создателей «Назад в будущее» и Роулинг: «… правильнее говорить о путешествии в пространстве возможностей, а не во времени» (Силберстайн Майкл. Пространство, время и магия // Бэггет Д., Клейн Ш.Э. Философия Гарри Поттера: Если бы Аристотель учился в Хогвартсе. СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2005. С. 305, sqq.).

10 В русском переводе их статьи «богарт» именуется «призраком» (Дэвид и Кэтрин Дивел. Извращенное рассуждение. Основа зла // Бэггет Д., Клейн Ш.Э. Философия Гарри Поттера: Если бы Аристотель учился в Хогвартсе. СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2005. С. 215), поскольку А.К. Секацкий, – научный редактор этой запредельно занудной книги, – «Гарри Поттера», видимо, не читал или читал, но ничего не помнит. По той же причине переводчики сменили пол профессору МакГонагол (с. 307) и Флер Делакур (с. 200).

11 Did J.K.Rowling reuse some ideas from Stephen King's IT? // http://cricket.sulekha.com, Oct 6 2006. Подписано никнеймом Sandya_1971.
__________________
If you don't like the way I'm livin'
Ya better leave that long haired country boy alone
Flyer strike back вне форума