![]() |
Произведение по цитате
Помнится, это было на старом форуме.
Суть заключается в следующем: кто-то выкладывает фрагмент какого-либо литературного произведения, а остальные пытаются угадать его автора и название. Вот, для начала: В люди австралопитеки выходить не желали. им и так было хорошо. На зуб хищникам они попадались редко, знали опасные места наперечет и не совались в них, боролись за основы санитарии методом выкусывания блох, пропитание находили без труда. Маршировки походной колонной по двое и по четверо в ряд воспринимали как безобидные причуды божества. По-настоящему жизнь им портило только одно: на дальней скалистой гряде и вокруг оной жило стадо австралопитеков другого вида - горная модификация двуногих, ловко карабкаюихся по скалам. Неизвестно почему с ними шла война не на жизнь, а на смерть. Более многочисленные равнинные австралопитеки устраивали набеги на горных, и тем приходилось солоно, если они не успевали вскарабкаться на неприступные кручи. Время от времени горные гоминиды отвечали равнинным партизанскими вылазками - словом, международное положение было шатким. |
кг/ам.....
|
Это А.Камю 100%;d
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Я ЩЯ КАК ВОЗЬМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЮ БРОКГАУЗА -ВЕСЬ ФОРУМ В ОСАДОК ВЫПАДЕТ;)
|
Это Квентин Тарантино и Фрэнсис "машина" Коппола набросали сценарий к новому андэграунд-блоумайнд-фильму.
Как дань безумному прошлому двуногих. |
Нет, это не Альбер Камю. И уж явно не Тарантино.
Это всего лишь Александр Громов - "Завтра наступит вечность" |
Давай что нибудь попроще...
|
Цитата:
"А, Б, В, Г, Д..." спец. для тебя ЖВ |
Цитата:
|
Попроще, так попроще.
Штаб-квартира Светлых, расположенная на "Соколе", замаскирована под обычный оффис. У нас же и место куда приличнее, и маскировка куда веселее. В этом здании, где семь жилых этажей, в внизу расположены роскошные даже по московским меркам магазины, на три этажа больше, чем все полагают. |
Цитата:
|
Вот еще:
В те времена в обществе, существовавщем в Первой Империи, отданном на откуп физическим наукам и сложнейшей технологии, вновь наметился неясный, но мощный отход от исследований мозга. Такие исследования стали менее престижны, поскольку не были делом повседневной необходимости. А поскольку вдобавок эти исследования не давали немедленной отдачи, они еще и плохо финансировались. |
Когда люди столько мужества приносят в этот мир, мир должен убить их, чтобы сломить, и потому он их и убивает... Он убивает самых добрых, и самых нежных, и самых храбрых без разбора. А если ты ни то, ни другое, ни третье, можешь быть уверен, что и тебя убьют, только без особой спешки.
Угадывайте, товарисчи) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Загадывайте исчо...:)
|
Вот еще:
Тьма по-прежнему окутывала все кругом стылыи саваном. Казалось, что наступил поздний вечер. |
Цитата:
Принцесса стоит смерти да? |
Цитата:
У Толкиена во властелине, каждую страницу такие описания...Хотя ты сделал огромную подсказку, не здесь...Написав, что ты прочитал властелины кольца последним.Я тоже его читал не раз и даже предположу, что ета строка из Возвращения короля... |
И немедленно выпил.
|
Цитата:
Почти мой маршрут... -___- |
Не слишком сложно, но голову поломать можно:) Отгадывайте-
Соотношение сил между враждующими сторонами на заключительном этапе войны таково, что мы не можем более игнорировать опасность панславянской экспансии, угрожающей южным рубежам двуединой империи. Царь Александр и его сателлиты Румыния, Сербия и Черногория сконцентрировали 700-тысячный железный кулак, оснащенный полутора тысячью пушек. И, спрашивается, против кого? |
Вот еще:
- Замри, вершок, - прозвучал голос из-под шлема. Оружие выглядело самы серьезным образом, по всей длине ствола вскипали пузырьки какой-то охлаждающей жидкости. - Только дай мне повод, и я вышибу тебе мозги. |
Цитата:
|
Цитата:
Следующая цитата: Мы прошли через сумрачный холл, где ощущался теплый запах погасшего камина и тускло отсвечивали лаком модные низкие столики, свернули в коридор налево, и хозяин плечом толкнул дверь с табличкой "Контора". Я был усажен в уютное кресло, позвякивающая и булькающая корзинка водворилась в углу, и хозяин распахнул на столе громоздкий гроссбух. |
отгадайте, что это?
-- Да вот так! Решил я заместо платы хозяину дров наколоть, вышел во
двор, только за дело принялся -- на улице крики, шум, смех, мне интересно стало! Я к воротам подошел,-- Малыш сопровождал свои слова действиями,-- подпрыгнул, чтобы увидеть, значит! И совсем про топор забыл! Он-то у меня в руке был! И когда прыгал... вот так, значит, и не заметил, как ворота пополам развалил! Хилые какие-то оказались ворота эти... Его прервал взрыв громоподобного хохота, даже не хохота, а каких-то исступленных всхлипываний. Кое-кто из слушавших повалился от смеха на стол, другие вытирали покатившиеся по щекам слезы. Малыш с совершенно серьезным видом показывал, как он подкрадывался к воображаемым воротам, как вставал на цыпочки, пытаясь увидеть, что происходит на улице, и как наконец прыгал и едва успел увернуться от падающих створок. Фолко хохотал вместе со всеми, ему казалось, что так он не смеялся ни разу в жизни. -- Я и говорю,-- заорал Малыш,-- я говорю, ворота рухнули, клянусь Священной бородой Дьюрина! Ворота валяются на земле, мимо идет толпа, и вдруг появляюсь я с топором наголо! Какой переполох поднялся -- не передать! Стража прибежала, схватили, говорят -- плати. Я им--за что? А они -- закон нарушил, не имел права с топором ворота ломать и на людей бросаться! Ну не дураки ли? Это чтобы я на кого-нибудь бросался! Но разве же им объяснишь? Плати, говорят! А я им: "Ничего не осталось, все... гм... все прожил". А они: "Ну так мы у тебя тогда топор заберем". Я им: "Как! Мой топор! Какое право имеете?!" Ну и... погорячился слегка. А они тоже... горячие оказались.-- Он потрогал пальцами здоровенный синяк на скуле и поморщился.-- Короче, топор отобрали и сказали: "Не отдадим". Ты, говорят, если деньги и принесешь, все равно попадешься, так что лучше не появляйся у нас. А вы говорите -- что нам от них плохого было! Что мне теперь без топора делать? Какой я после этого гном? |
Цитата:
Ник Перумов - Эльфийский клинок ;d |
Цитата:
|
Мб уже о литературе? а не о всяком?....
для затравки так: Пройдет много лет, и полковник Аурелиано Буэндиа, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит тот далекий вечер, когда отец взял его с собой посмотреть на лед. з.ы. в отличие от многих любителей псевдолитературной фантастики, беру сильный момент, а не просто кусок из середины среднестатистического текста заштатного фантаста подсказка: сильные места - это начало и финал |
Цитата:
|
похрен на оффтоп (как и на все остальное):
Проявляю желание прочитать сабж. Дайте такую возможность! Требую, типо того. |
Цитата:
извольте) только ртф формат быстро нашелся, сорри |
Еще цитата:
- Не такой уж я и болван. Ты обращаешься со мной как с ребенком. Но я уже не ребенок. - Тебе придется это доказать. -Докажу. Я ничего не боюсь. - Посмотрим. - Хочешь меня напугать? - Нет. Хочу подготовить. |
Цитата:
|
Пыталась поговорить с ним о литературе. Оказалось, что он довольно начитан, потому что часто ходит в «библиотеку Мошкова». Я спросила — что это за библиотека, и намного ли она меньше Ленинской. Оказалось, что Ленинка с этой библиотекой даже рядом не стояла. Я так поняла, что она где-то на другом конце Москвы. Потом рассказала ему несколько свежих анекдотов, но он заявил, что все их давно уже слышал от профессора Вернера. О! Точно! Я не ошиблась в том, что Сергей вращается в самых высоких научных кругах.
По пути нам встретился какой-то молодой человек, который по форме одежды был сильно похож на Сергея. Но оказалось, что он — иностранец, потому нас приветствовал словами: «Хай, пипель!». И тут я поняла, что Сергей в совершенстве владеет английским, потому что он с этим иностранцем с легкостью проговорил минут пять. Они обсуждали какой-то «Рулез», который был «полный кул», и что «мастдаище — сакс полный». Умные ребята. Я сразу дала себе клятву изучить в ближайшее время английский, чтобы не выглядеть полной дурой на их фоне. Наконец, они договорили, Сергей проводил меня до подъезда и быстро распрощался, заявляя, что ему сегодня еще «NT патчить». Видали? Даже поцеловать меня не попытался на прощанье. Со мной это просто первый раз в жизни. Вот выдержка у парня! Разумеется, я его заставила записать мой номер телефона, потому что он сам его попросить не догадался. На всякий случай, сама взяла его номер, но дома, когда открыла бумажку, увидела там только: «207A7A». Хорошо еще, что у отца на работе, в отделе математических методов, сумели расшифровать эту белиберду. |
Цитата:
|
"Почти всему я научилась у своих врагов, таких же жителей подземелья. От крыс я переняла ненасытный голод к книгам, от тараканов – чуткую наблюдательность, от пауков – терпение, от летучих мышей – интуицию, от кротов – выносливость, позволяющую прорывать огромные ходы в мрачном чреве земли"
|
Все ночные гости уже разъехались. Наступает самый деловой, тихий, будничный час.
В комнате хозяйки пьют кофе. Компания из пяти человек. Сама хозяйка, на чье имя записан дом,Анна Марковна. Ей лет под шестьдесят. Она очень м'ала ростом, но кругло-толста: ее можно себе представить, вообразив снизу вверх три мягких студенистых шара — большой, средний и маленький, втиснутых друг в друга без промежутков; это — ее юбка, торс и голова. Странно: глаза у нее блекло-голубые, девичьи, даже детские, но рот старческий, с отвисшей бессильно, мокрой нижней малиновой губой. Ее муж — Исай Саввич — тоже маленький, седенький, тихонький, молчаливый старичок. Он у жены под башмаком; был швейцаром в этом же доме еще в ту пору, когда Анна Марковна служила здесь экономкой. Он самоучкой, чтобы быть чем-нибудь полезным, выучился играть на скрипке и теперь по вечерам 'играет танцы, а также траурный марш для загулявших приказчиков, жаждущих пьяных слез... |
Цитата:
|
Цитата:
|
| Текущее время: 15:47. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot